U.S. Translation Careers
如果你有兴趣加入我们,请填写下面的表格
如果你有兴趣加入我们,请填写下面的表格
[email-download download_id = " 6529 " contact_form_id = " 6039 "]
[email-download download_id = " 6104 " contact_form_id = " 6039 "]
赛勒在美国和世界各地长大. His father served in the Marine Corps and after graduating from BYU Cyle served in the military himself as a Captain in the US Army. 他曾在日本(3年)、阿根廷(2年)、伊拉克(2年)等地生活过。. It was from living around the world learning different languages that Cyle realized how vital proper communication is. He saw how good translation and interpretation can bring people together to accomplish tasks and improve the world. 但他也看到了糟糕的翻译和口译有多么具有破坏性. 从军队过渡过来之后, 作为信达斯的高级管理合作伙伴, 《皇冠搏彩APP下载》500强公司, in Indianapolis, 帮助它成长为全国第一的办公室. He then decided to use his background and talents in the translation industry helping inWhatLanguage more than quadruple in size during his tenure and being a finalist for REV GEN. Cyle is passionate in assisting companies to grow internationally and make big impacts in their desired foreign markets.
他所有的经历和成就, Cyle最骄傲的时刻是和他美丽的妻子结婚,并有3个可爱的孩子.
Web翻译代理使您能够以最小的努力到达全球各地的观众, time and resources. 利用这类翻译服务的好处包括:
EASY PEASY. ONE CLICK. 你的工作要求你把需要翻译的网页发给我们. That’s it!
你的it部门会喜欢你的. 没有必要为每种语言构建和托管单独的站点, 让IT部门去做他们最擅长的事情.
语境翻译. 我们的软件使我们能够直接在可视化站点QA环境中进行编辑, 允许我们根据上下文调整内容.
CONTINUOUS DELIVERY. We keep an eye on your content and receive round the clock instant automated updates when you make changes to the original text.
无限的可扩展性. 需要一个单一的网站翻译? A thousand? We have your back.
皇冠搏彩APP下载提供100多种语言的语音服务. Our experience has shown that voice over is a cost-effective solution to reach multilingual audiences. 我们有配音演员和广播员, elearning, video voice over, radio commercials, internet videos, phone system IVR & 保持电话,训练视频和有声读物.
我们的配音天才有戏剧方面的经验, television, radio, advertising, 还有有声读物行业. 我们所有的外国人才都是他们国家的本地人,提供了正确的口音,你正在寻找. U.S. Translation will provide multiple voice samples so you can choose the artist that is to your liking.
With PEMT, 您的内容首先由机器翻译, 然后由专业的人类语言学家审核和编辑. 通过使用MTPE,我们的客户可以节省30%的人力翻译服务.
适用于MTPE的内容包括技术手册, instructions, FAQs, 及其他产品材料. Some content is better suited for professional human translation like marketing and sales materials, advertising, 以及任何对习语或细微差别很重要的材料.
皇冠搏彩APP下载的客户通常只在内部使用原始的、未经编辑的机器输出. 通过阅读,他们可以了解课文的要点. 而gisting并没有产生一份可出版的质量文件, 它传递主要信息. 这对于一些内部通信、数据库之类的工作很好.
Gisting也可以允许一个U.S. Translation Company client to assess whether they want to have the document fully professionally translated. 客户通常这样做,要求建议书(rfp),投标请求,和类似的内容. 在这种情况下使用原始机器翻译服务, clients can save up to 90% of what full human translation and desktop publishing would have cost them. In addition, 原始机器翻译非常快——如此之快以至于客户经常经历一天的周转.
If your organization has someone that speaks the language and feels capable of translating that is great news! 但大多数专业人士都知道别人审查他们工作的重要性. 这就是如何避免错误和避免大量头痛的方法.
皇冠搏彩APP下载提供人工翻译编辑校对服务. Whether you’d like to review an internal translation of a co-worker or even review translations from another vendor, U.S. 翻译可以帮助. Our professional reviewers have years of experience in your industry and can ensure you get the results you are looking for.
语言翻译技术正在改进, 然而,专业的人工翻译仍然提供了最好的质量. 人工翻译包括翻译句子意义的能力, 而不仅仅是语言. And more importantly, 它允许理解无法察觉的习语和其他细微差别.
U.S. Translation Company has 2000+ professional translators who have been tested and certified to produce the best translation quality possible. Typically when people think of translation this is the quality level they expect so their message can resound with their target audience.
After your content have been translated and desktop publishing we finalize the translation and conduct our quality assurance. This is a detailed checklist and review done on all translations to ensure it meets the highest level of quality. This checklist can be reviewed and adjusted by our clients so it meets their desired specifications. 成为专业的翻译机构, 没有容错的余地,这一步确保.
翻译完您的材料后,我们将释放我们的桌面出版团队. 这群人数不多但非常敬业的符号学专家将仔细研究每一个细节. 这远远超出了翻译的范畴. 毕竟,如果你的文档布局很糟糕,那么正确阅读是不够的. That’s why 皇冠搏彩APP下载在翻译后的过程中投入了大量资金.
Everything must be translated with precision and look as good as your original because your message goes beyond words. 它包括比例,颜色,图像和空白.
詹姆斯在地球另一端的澳大利亚出生和长大. His experience in Project Management and Business Development has allowed him to create and maintain lasting relationships with our clients. James is a valuable asset to our team as his level-headed approach to problem-solving helps him manage multiple projects at once.
索尼娅出生在西班牙北部,大约25年前搬到犹他州. Sonia completed her undergraduate degree in linguistics as well as her Master of Business Administration from BYU. She began working in translation following her graduation and currently works as our Director of Translation solutions. With her help we have been able to create customer relationships that are based on the quality of work that her and her team produce.
Jesse Carrillo加入美国.S. Translation Company with over 20 years of experience and has held several transformational executive roles in sales, strategy, 进入市场,在国际上建立分销和VAR网络. Most recently he was the President of EdgeFive Group where he grew the business from the ground up—creating a multi-million-dollar profitable company in less than a year. In addition, Carrillo spent nine years at Cornerstone Technologies where he served as the Chief Revenue Officer and grew revenue by over 500% during his tenure at the company.
[email-download download_id = " 6120 " contact_form_id = " 6039 "]
[email-download download_id = " 6116 " contact_form_id = " 6039 "]
[email-download download_id = " 6109 " contact_form_id = " 6039 "]
[email-download download_id = " 6067 " contact_form_id = " 6039 "]
[email-download download_id = " 6063 " contact_form_id = " 6039 "]
[email-download download_id = " 6059 " contact_form_id = " 6039 "]
[email-download download_id = " 6054 " contact_form_id = " 6039 "]
[email-download download_id = " 6041 " contact_form_id = " 6039 "]
[email-download download_id = " 6041 " contact_form_id = " 6039 "]
请填写以下表格,以获得我们翻译服务的免费报价.
填写下面的表格与我们的销售代表联系.
请填写以下表格与美国联系.翻译公司.
David Utrilla在秘鲁和美国学习国际商业和经济. In 1995 he founded U.S. 他目前担任翻译公司的首席执行官. 他获得了多个奖项,包括犹他州最佳州,6次在公司上市. 500/5000代表美国发展最快的公司, 西部山区资本网络公司在犹他州增长最快的100家公司, 以及SBA颁发的年度小商人奖. 2014年,他获得了韦伯州立大学杰出校友奖, 2015年犹他谷大学阿特拉斯奖, 2016年由犹他州拉美裔商会颁发的堂吉诃德奖, 以及犹他州世界贸易协会(World Trade Association of Utah) 2018年国际年度人物奖. David还任职于犹他交响乐团的董事会, 是犹他州世界贸易协会的董事会成员, 是即将上任的犹他领事使团团长吗, 是韦伯州立大学校长全国咨询委员会的成员吗, 是华盛顿州立大学商业与经济学院的顾问委员会主席吗, is advisory council member of the Master of International Affairs and Global Enterprise program at the University of Utah, 是犹他州公民与外交委员会的副主席吗, 是美国国际组织的顾问委员会成员吗.S. 全球领导力联盟, 他是犹他谷大学全球社区顾问委员会的主席. In 2009 he was appointed by the President of Peru as the Honorary Consul of Peru in Utah and he currently holds this position.
艾米出生在马里兰州的克林顿市,在犹他州的西谷城长大. She graduated from Hunter High School in 1998 and furthered her education at Utah Valley State College in Orem, 犹他州学习会计. 艾米结婚了,有3个漂亮的女儿和2只拉布拉多犬. Before coming to U.S. Amy在UPS工作了11年,担任现场支持代表. There, 她协助客户经理进行客户服务, 保持账户, 研究客户发票的问题. “我喜欢和家人在一起. 我的丈夫和女儿是我生命中最美好的事. 我们喜欢骑着冲浪器去湖边, barbecue, 和我们的狗一起玩,一起看电影. 我喜欢在有时间的时候做手工.”
Giovanna出生在犹他州的奥格登,是三个孩子中的老大. 她毕业于奥格登高中(Ogden High School),并获得斯诺学院(Snow College)的科学准学士学位. 2004年,她获得犹他州立大学心理学学士学位. Giovanna嫁给了她最好的朋友Ryan,有四个孩子. Prior to U.S. 在翻译公司,Giovanna曾在韦伯公共服务公司担任案例经理. “Scrap booking, being a mom, 还有旅行——我去过夏威夷, Scotland, England, 和意大利,我希望在未来做更多!”
凯西在德克萨斯州出生并长大. Before coming to U.S. Translation Company in 2004 Kathy worked with Bank of America as an International Currency Purchasing Agent in Japan and Korea. 除了住在日本,凯西还住在乔治亚州和犹他州,现在住在北卡罗来纳州. 她负责我们不断增长的东海岸客户的所有销售和运营. 她在翻译行业工作了12年以上, she excels at solving even the most difficult and challenging translation or interpretation requests of her clients. 凯西喜欢和她的两个儿子和丈夫在一起. 旅行总是她的首要任务. 她喜欢水肺潜水、拳击和去海滩.
戴尔出生在帕洛阿尔托, 加州,在圣何塞长大, 他高中毕业的地方. He lived for a couple of years in Spain and moved to Utah where he earned a BS in Finance from BYU and then got his MBA from the University of Utah with an emphasis in Accounting. 在美国翻译公司工作之前,Dale曾在多个行业(医疗设备)工作, food, defense, 印刷及财务管理). He has worked in Accounting Management for a number of companies including as a Corporate Controller and as the owner of Gibson Consulting Services to help companies with their accounting needs. 戴尔喜欢和他的五个孩子、一个妻子和四个孙辈在一起. 他担任棒球教练和足球教练超过15年. 他还喜欢和家人在犹他州的滑雪胜地滑雪,打壁球.